Cette fois, c’est Stellie qui m’a fait rire aux larmes…. Sa professeure ne sait plus trop quoi faire avec Stellie car elle est vraiment rapide et comme elle adore l’école… elle en redemande!!! Elle termine toujours la première et court voir la prof pour qu’elle lui donne autre chose à faire! Vous voyez un peu le topo…

Hier, elle me racontait qu’elle n’aimait pas terminer ses examens en premier… Alors lors de son dernier examen d’anglais, elle a évidement terminé en premier, mais comme elle ne voulait pas être la première (pour une raison que j’ignore…) et bien elle a tout effacé et recommencé! J’ai tellement rit! Il fallait l’entendre le raconter…  Le pire: elle a tout de même terminé la première!!!

Tant qu’à être dans le comique…

Cette fois, c’est moi qui a fait rire tout le monde…. Lors du dernier spectacle de danse, la professeur nous a écrit les consignes: habillement, coiffure,…  Pour la coiffure c’était écrit:  » peinada de moño ».  Alors, j’ai tout de suite demandé ce qu’était une « coiffure de singe »?  Tout le monde a bien ri…. C’est que « mono » veut bien dire singe, mais  » moño » veut dire chignon!!! Alors, si vous vous mettez à l’espagnol; faites attention aux accents!!!

Laissez-nous un commentaire!!!

%d blogueurs aiment cette page :